Stylepostel.ru

Женский журнал
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Королек птичка певчая отзывы о книге

Рецензии на книгу Королек, птичка певчая — страница 3

«Жизнь состоит из ветров. Они налетают и уносятся, налетают и уносятся, но жить не означает ждать, когда буря стихнет. Танцевать под дождём, прыгать в «Классики», когда у тебя болят ступни. То есть жизнь — это серьёзное событие. Всё дурное в жизни когда-то проходит, после самой долгой и мучительной ночи наступает утро. Выхода нет. Ты будешь трудиться, выполняя свой долг, но в душе твоей будет жить надежда. И ты победишь, потому что солнце всходит только для тех, кто умеет надеяться. Ты не вправе отчаиваться. Надежда. есть.»
Именно эта цитата характеризует книгу. Надежда не дала Фериде отчаиваться, и опускать руки.
Я боялась начинать читать книгу, так как турецкая литература у меня не вызывает симпатии, немного отпугивает. Рада, что я оказалась неправа, и эта книга стала исключением. Только употребление турецких имен давало знать, о чем – то «не своем». А в основном, сюжет родной и близкий.
Часто писатели воспевают женщин, девушек или молодых девочек, как в романе, которых настигает неудача. И они начинают сражаться с жизнью, как с ветром, которая то в одну сторону их качнет, то в другую. Жизнь проверяет на гибкость Фериде, как хрупкую веточку. Несмотря на все невзгоды и неприятности, они остается человечна, и непоколебима.
Роман мне пришел по душе, так как Фериде была учительницей, моей коллегой, это сразу меня расположила к ней. И в некоторых моментах увидела даже себя.
Полностью согласна, что эта книга, которую каждый должен прочитать вне зависимости от половой принадлежности. )
#Бойцовский_клуб
14. Книга, написанная мужчиной от лица женщины

и вы учительница! да нас тут много)

@rina_rot, да, нас развелось, как грязи )

Книга в скромном черном переплете, на котором серой краской напечатано «Птичка певчая», и ниже «Чалыкушу» стала одной из любимых. Первый раз я прочла ее лет в 12-13, а потом перечитывала еще трижды. Это своеобразный рекорд, ни одну другую книгу я столько раз не читала.

Сюжет прост: девушка, узнав об измене любимого, бежит из дома накануне свадьбы, чтобы начать новую жизнь. Сейчас такой историей никого не удивишь. Но для Турции начала XX века наверно это было что-то из области фантастики. Девушка, воспитанная под присмотром тетушек, получившая образование в закрытом французском пансионе, имеющая ограниченный круг общения, вдруг сбегает в мир полный опасностей.

Мне нравится образ Феридэ. Смелая, чистая, наивная девочка, решившая, что сможет все преодолеть. Хотя, если посмотреть с другой стороны, она просто взбалмошная девчонка, которая сбегает из дома ни в чем не разобравшись. Можно сбежать от жениха, от родственников, от друзей, но от себя не убежишь. Хотела того Феридэ или нет, но Кямран всегда был рядом с ней, он жил в ее сердце, ее мыслях. Чем дальше она убегала, тем больше крепла ее любовь к этому коварному изменнику.

Феридэ пришлось столкнуться с непониманием, бедностью, чиновничьим произволом, людскими предрассудками, навязчивыми ухаживаниями. Она смогла выжить. Нашла работу, удочерила девочку Мунисэ, ее жизнь обрела смысл. Пережив столько тягот, забот и лишений она не стала жесткой и злой. Она осталась собой. Неизвестно сколько еще ей пришлось бы скитаться по стране, если бы не Хайруллах-бей. Лишь он смог понять ее, лишь ему она открыла свою душу.

Несмотря на мою страстную любовь к хэппи-эндам, в этой книге он меня раздражал. Ну не достоин этот тюфяк Кямран Феридэ. Любил ли он ее? Не знаю. Вместо того чтобы перевернуть всю Турцию и найти любимую, он поискал немного и нашел утешение на груди у другой. И только получив послание супруга Феридэ и узнав правду, он решился. Обстряпал быстренько дело, опять же не без посторонней помощи, и вот радуйся, дорогая Феридэ, у тебя есть муж и сын!

Я нарисовала в своем воображении другое окончание истории, где Феридэ выходит замуж за Ихсана. Того самого Ихсана, который вступился за ее честь. Потом приезжает к родственникам погостить. А Кямран пусть кусает локти, видя, что потерял.

Где-то краем уха слышала, что у «Королька» есть два продолжения, естественно написанных другими авторами. Так вот в одном из них Феридэ и Кямран все же расстаются.

Читать еще:  Книги похожие на сделка эль кеннеди

#Бойцовский_клуб (14. Книга, написанная мужчиной от лица женщины)

Первый раз я прочитала эту книгу лет в 14, одновременно смотря фильм. Я просто остановилась на определенном месте и включила телевизор, а там как раз шел этот фильм. Моему восторгу не было предела, как же здорово одну историю видеть сразу в своей голове и на экране. Перечитывая эту историю любви, я как будто вернулась в тот возраст и заново познакомилась с Феридэ и Кямраном.

Стоит обратить внимание на то, что автор книги родом из Турции и это откладывает свой отпечаток на истории. Меня просто дико раздражали мужчины в книгах, то, что ты дружишь с человеком, но на тебя из-за этого могут косо смотреть, ведь твой друг не самый хороший человек, распутный, а значит и ты такой. Все эти предрассудки, стереотипы кажутся дурацкими, что аж хочется закрыть книгу, мне приходилось постоянно сдерживаться, но все же я прошла проверку на крепость своих нервов))

Мне понравилась Феридэ, сильным человеком надо быть, чтобы решиться в их мире вот так вот просто сорваться и уехать, по сути, в никуда, остаться одной, без близких и при этом еще оплакивать свою любовь. Именно этот побег от Кямрана и помог ей стать тем, кем она стала, вырасти и понять, чего она хочет от жизни, сможет ли достичь этого сама, понять, что значит потерять и найти, а ведь после такого начинаешь еще больше ценить то, что у тебя есть.

Книга не зря находится у меня в любимых с самого подросткового возраста и я точно к ней вернусь еще не раз.

@dpakoshka, это оказалось быстрее, чем за новое и незнакомое браться)

я ее несколько лет назад читала. тоже понравилось. а вот в подростковом возрасте она мне не зашла

а я читал как раз подростком. и сколько хочу перечитать — не берусь.
Помню какой для меня был шок, что изнасилованную женщину посчитали отбросом общества. Она — жертва, и она же и виновата. Вплоть до отобрать дочь. Вот это реально маразам.

И снова потрясающий любовный роман, и снова переживание за героев произведения, выражающееся в испытании эмоций радости, грусти, злости и сочувствия. Для себя я условно объединила три истории любви разных авторов в одну серию: «Королек, птичка певчая», Поющие в терновнике и «Унесенные ветром». Осталось прочесть только Унесенных.

А теперь по существу. Решад Нури Гюнтекин сумел заинтересовать с первых страниц. Представьте, девочка по имени Феридэ, получив задание описать в сочинении свои первые детские впечатления, сидит за школьной партой и рассуждает на эту тему. А вы помните свои первые детские впечатления и мысли? Я вот тоже об этом задумалась и с удовольствием вдоволь поностальгировала!)

«Королек, птичка певчая» написана в виде дневника, в котором описывается удивительное превращение неугомонной, веселой девчонки – болтушки и непоседы в умную, ответственную и прекрасную девушку. Феридэ, она же Чалыкушу, она же Шелкопряд, она же Гюльбешекер – каких только прозвищ не удостоилась ГГ.

На долю Феридэ выпала нелегкая судьба. В детстве она рано потеряла мать, потом отца, ее воспитание легло на плечи бабушки и тетушек. Когда Чалыкушу исполнилось пятнадцать лет, она испытала прекрасное чувство – любовь, но в силу возраста и своего характера не могла признаться себе в этом. Несмотря на все невзгоды, которые ей пришлось перенести, эта маленькая («ростом с ноготок») хрупкая девушка не была сломлена, оказалась стойкой и очень мужественной. Удивительно, как Гюнтекин, будучи мужчиной, прекрасно описал чистые девичьи мысли и чувства.

Манера изложения; использование соответствующих для Турции приставок при обращении к собеседнику, которое привносит необычность национального колорита; интересные сравнения (например: «…Небо походило на позднюю фиалку, у которой уже поблекли края лепестков…») – все это делает роман потрясающим, не похожим на другие и завлекает на его прочтение.

#Бойцовский_клуб (14. Книга, написанная мужчиной от лица женщины)

Третий экзамен сдан.

Ох, когда же я до нее доберусь

@skerty, я до нее добралась благодаря тому, что списки академии и мои «хотелки» совпали. Почаще бы так)

Читать еще:  Книги похожие на джудит макнот

Такой необычный любовный роман, что я вообще ничего не поняла.

Речь в нем о турецкой девушке мусульманского вероисповедания. Ну то есть, как речь. это дневник той самой девушки. Чуть не на каждой странице этого дневника девушка так неистово уверяет, что эти строки никто не увидит, что у меня от фальши сводило челюсть. Если бы не это, я бы постоянно покрикивала, что из этого со всей очевидностью следует, что в книге ее дневник прочитает каждая собака. Но челюсть была сведена перманентно, так что я не верила молча. Не верила вообще ничему. Эмоции от книги раздражали своей однообразностью: какого черта она так делает? С какого похмелья она так рассуждает? Что за странные люди вокруг нее? Да и ладно бы, было написано так, чтобы хотелось удивляться: чего только в жизни не бывает?! А хотелось только уточнить: автор, ты меня уважаешь? В смысле, правда думаешь, что твои прекрасные фантазии без тщательной проработки образа покажутся достоверными так, что даже тронут? Ну так не тронуло. Кто б там ни помирал — не тронуло ни одной буковкой. А хуже всего, не заинтересовало. Вот было все равно, хеппи энд там у них, или героиню съедят вши и сифилис в затерявшемся в горах притоне.

Покончив со своим возмущением, теперь прошу меня извинить: не особенно справедливо было так на книгу набрасываться. У нее много достоинств. Например, турецкий автор — не столь частое явление — прекрасно передавший атмосферу и колорит Турции начала 20 века, мусульманских обычаев, взаимоотношений между людьми (они вовсе не такие карикатурные, как я привыкла думать: используя выражение из книги, я думала, что благочестивая мусульманская женщина и от петуха бегает). Нелинейный для любовного романа сюжет: никаких там «влюбленные преодолели все трудности» или нудных описаний как один влюблял в себя другого. У нас тут влюбленные совсем почти не «взаимоотношаются», скорее просто (или точнее, сложно и тернисто) девушка взрослеет. Ну и читать и не плеваться тоже вполне можно. Я не была поражена красотою слога, но и его ужасностью тоже восхищаться не пришлось.

Слог, кстати, мог ощутимо потерять в красках и эмоциях в результате перевода. На эти мысли меня навела длинная и нудная сноска вот прямо к названию: о том, что птичка та турецкая вовсе не певчая, а «королек» в названии использовать нельзя, так как он где-то там что-то из физиологии женщин может означать. Ну что за бред? Ну, давайте теперь не будем пилотку называть своим именем, а всех Константинов от греха подальше подадим под псевдонимом. Ну короче, какие-то дурацкие и беззубые извинения даны к переводу, волей-неволей приходится подозревать толмачей в непрофессионализме. Лучше б молчали, что ли.

В сухом остатке: книга имеет задатки быть занятной, но мне ко двору не пришлась.

Рецензии на книгу « Королек — птичка певчая » Решад Гюнтекин

Очень трогательная история о девушке,которая рано осталась одна после смерти родителей.Страницы книги заставляют плакать вместе с её героями,смеяться над выходками маленькой Фариде,переживать вместе с ней её судьбу.Текст доступный,удобный шрифт,хорошее оформление книги.С удовольствием перечитываю эту книгу раз за разом и каждый раз всё переживаю заново.До слез.

Одна из самых любимых книг, перечитывала много раз, очень жизнеутверждающая: «Но несчастья обладают тайным состраданием, кто не жалуется и встречает их с улыбкой, к тому они менее жестоки».

Великолепная книга! Чем-то отдаленно история напоминает Джейн Эйр, только прибавьте сюда волшебный восточный колорит.
Ко мне эта книга попала случайно (хотя, кто знает?). Одноименный сериал я пропустила, и слышала только восторги по его поводу. Потом я увидела сериал на кассетах, но денег на него у меня не оказалось. И в библиотеке случайно мне попалась на глаза эта книга (мне было лет 14). Решила- раз уж фильм я не могу посмотреть, прочту книгу. Книга буквально захватила меня и прочла я ее за несколько дней. Было даже жалко возвращать ее в библиотеку. Затем мне подарили эту книгу- и вновь я с огромным удовольствием ее перечитала.
И лишь спустя несколько лет я увидела сериал. Была в глубоком шоке. На такой благодатной почве снять весьма средний фильм- непростительно, на мой взгляд. Кроме красавицы Айдан Шенер и смотреть не на что.
Но это я отвлеклась от темы. Замечательная, потрясающая книга о настоящей любви с замечательным восточным колоритом! Читать однозначно!

Читать еще:  Топ книг о любви к себе

Первый раз я прочитала этот замечательный роман в 12 лет и была поражена,тем что мужчина может передать так точно чувства молодой девушки, ее страхи, переживания связанные с первой любовью. Тогда эти чувства начала испытывать и я. Прошло время, и я так же с удовольствием перечитываю это ПРЕКРАСНОЕ произведение о сильной, чистой любви. Я советую всем прочитать эту книгу, не пожалеете!
Сбежав из дома от изменившего возлюбленного главная героиня попадает в мир, где узнает, что такое лишения, коварство, жизнь с новой стороны. Проходит все испытания судьбы, едва не погибнув. Но мир не без хороших людей, и ей на пути встречается человек, который помогает ей найти силу выстоять, понять своего возлюбленного и обрести любовь от которой бежала.

Книга, кстати, интересная не только для женщин. Когда-то в детстве смотрел фильм, о котором остались смутные воспоминания, а вот книга просто супер. Классика, полезно и для тех, кто просто интересуется Востоком.

Это моя самая любимая книга. Перечитала ее несколько раз.

Шедевр турецкой литературы. Как точно передана девичья душа: все попытки скрыть свои чувства, притворство и бегство от непонятных эмоций. Сколько раз я читала ее по вечерам и в перерывах между уроками, в маршрутках и в любое другое свободное время. И понимаешь героиню, когда она убегает со свадьбы, а потом, несколькими фразами, автор показывает — какая это все-таки глупость. Перехватывает дыхание от ее любви к Кямрану, насколько прочно он поселился в ее сердце, а она способна смеяться, жить. и помнить. Судорожно вздыхаешь только в конце, когда они все-таки оказываются вместе. Моя книжка уже разваливается на части, пора новую покупать.

Красивая, трогательная история, никого не оставит равнодушным!

Любовь, любовь, любовь.
У каждого она своя, у каждого она другая, не похожая на все остальные! История юной девушки, познающей жизнь во всех ее потрясениях, обидах и прекрасах. познающей самое большое и неизведанное чувство.
Роман достоин прочтения и заслуживает внимания!

прекрасная книга о любви! о том как иногда трудно узнать любовь, как небольшая ошибка может сломать не всю жизнь, но самые лучшие годы молодости, как трудно побороть себя. При этом героиня сильна душой, всегда помогает слабым и беззащитным. Удивительно, как два таких образа, писатель сумел воплотить в одном образе.

Самая лучшая в мире кнга о любви.
Пусть мои слова не покажутся вам банальностью: много раз за последние десять лет я перечитывала ее и столько же раз плакала оттого, что мое сердце никогда не было таким большим, не вмещало столько красоты, любви, добра, как сердце главной героини. Каждое ее переживание оставляло отпечаток в моем сердце, не видевшем такой преданной и крепкой любви, никогда во мне не было столько гордости и самоуважения, чтобы отказаться от любимого и покинуть родные края.
Книга добрая, светлая, без грамма пошлости и физиологизма, имено такая, чтобы научить нас чувствовать в этом черством мире.

Слава Богу, что сначала я прочитала книгу, а только потом смотрела фильм! Фильм неплохой, но по сравнению с книгой он слабоват. А книга по-настоящему стоящая. С литературой востока я мало знакома, тем более с турецкой, однако эта книга мне показалась очень трогательной и реалистичной. Героиня, непокорная, гордая, стремительная, добрая и отзывчивая турецкая девушка, вызывает у меня положительные симпатии и сочувствие. Однако ее красивое лицо больше мешает, чем помогает ей на жизненном пути.
Подкупает то, что автор — мужчина. Все же правильно говорят: писательница — это (в основном) одно из трех: сочинительница или сказок, или детективов, или дамских романов. Серьезными писателями все же остаются мужчины. Они успешней передадут женскую натуру, чем если женщина попытается передать мужскую.
Ну, и едва ли не самый большой плюс — это то, что Феридэ найдет-таки свое счастье, потому после прочтения остается приятный осадок в душе.
Единственный минус издания — это не очень хорошая бумага. А так придраться не к чему.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
×
×